Di Kantor Pos

Percakapan Pendek 1

1. 무엇을 도와드릴까요?
[Mueoseul dowadeurilkkayo?]
Bisa saya bantu?

  • 편지를 보내고 싶습니다.
    [Pyeonjireul bonaego sipseumnida.]
    Saya mau mengirim surat.
  • 소포를 부치고 싶습니다.
    [Soporeul buchigo sipseumnida.]
    Saya mau mengirim bingkisan.
  • 택배를 보내고 싶습니다.
    [Taekbaereul bonaego sipseumnida.]
    Saya mau memakai pelayanan pengiriman dari pintu ke pintu.
  • 우표를 사고 싶습니다.
    [Upyoreul sago sipseumnida.]
    Saya mau membeli perangko.

2. 어떻게 보내드릴까요?
[Eotteoke bonaedeurilkkayo?]
Bagaimana anda ingin mengirimnya?

  • 일반우편으로 보내고 싶습니다.
    [Ilbanupyeoneuro bonaego sipseumnida.]
    Saya mau mengirimnya dengan pos biasa.
  • 빠른우편으로 보내고 싶습니다.
    [Ppareunupyeoneuro bonaego sipseumnida.]
    Saya mau mengirimnya dengan pos kilat.
  • 등기로 보내 주세요.
    [[Deunggiro bonae juseyo.]
    Tolong kirim dengan pos terdaftar.
  • EMS보내고 싶습니다.
    [Iemeseuro bonaego sipseumnida.]
    Saya mau mengirimnya dengan EMS.
  • 항공편으로 보내고 싶습니다.
    [Hanggongpyeoneuro bonaego sipseumnida.]
    Saya mau mengirimnya dengan pos udara.
  • 배편으로 보내고 싶습니다.
    [Baepyeoneuro bonaego sipseumnida.]
    Saya mau mengirimnya dengan kapal laut.

3. 어디로 보내시겠습니까?
[Eodiro bonaesigesseumnikka?]
Mau dikirim ke mana?

베이징으로 보내고 싶습니다.
[Beijingeuro bonaego sipseumnida.]
Saya ingin mengirimnya ke Beijing.

 

Percakapan Pendek 2

  1. 우표를 주십시오.
    [Upyoreul jusipsio.]
    Minta perangko.
  2. 소포 상자를 주십시오.
    [Sopo sangjareul jusipsio.]
    Minta kotak untuk bingkisan.
  3. EMS 신청서를 주십시오.
    [Iemeseu sincheongseoreul jusipsio.]
    Minta formulir EMS.
  4. 우편번호부는 어디에 있습니까?
    [Upyeonbeonhobuneun eodie isseumnikka?]
    Dimana ada buku kode pos?
  5. 요금이 얼마입니까?
    [Yogeumi eolmaimnikka?]
    Berapa ongkosnya?
  6. 소포의 내용물이 무엇입니까?
    [Sopoui naeyongmuri mueosimnikka?]
    Apa isi bingkisan ini?
  7. 받는 사람의 전화번호와 주소를 정확히 주세요.
    [Banneun saramui jeonhwabeonhowa jusoreul jeonghwaki sseo juseyo.]
    Tolong tuliskan nomor telepon dan alamat penerima dengan benar.
  8. 편지가 언제 도착합니까?
    [Pyeonjiga eonje dochakamnikka?]
    Kapan surat akan sampai?
  9. 제일 빠른 우편으로 보내 주세요.
    [Jeil ppareunupyeoneuro bonae juseyo.]
    Tolong kirimkan dengan pos kilat yang paling cepat.
  10. 영수증을 주십시오.
    [Yeongsujeungeul jusipsio.]
    Minta kwitansinya.

 

Percakapan 1. Mengirim surat

Petugas :

어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.

Ri Ri :

우표를 사고 싶습니다.
[Upyoreul sago sipseumnida.]
Saya mau beli perangko.

Petugas :

어디로 편지를 보내십니까?
[Eodiro pyeonjireul bonaesimnikka?]
Kemana surat ini akan dikirim?

Ri Ri :

베이징으로 보내 주세요.
[Beijingeuro bonae juseyo.]
Tolong kirimkan ke Beijing.

Petugas :

빠른우편과 일반우편이 있습니다. 어떤 것으로 보내 드릴까요?
[Ppareunupyeongwa ilbanupyeoni isseumnida. Eotteon geoseuro bonae deurilkkayo?]
Ada pos udara dan ada pos biasa. Yang mana anda mau pakai?

Ri Ri :

빨리 도착하는 것으로 부탁합니다.
[Ppalli dochakaneun geoseuro butakamnida.]
Saya mau yang dapat sampai dengan cepat.

Petugas :

그럼 항공우편으로 보내 드리겠습니다. 요금은 2,500원입니다.
[Geureom hanggongupyeoneuro bonae durigesseumnida. Yogeumeun icheonobaek wonimnida.]
Kalau begitu, kami mengirimnya dengan pos udara. Ongkosnya 2.500 won.

Ri Ri :

편지가 베이징에 언제쯤 도착합니까?
[Pyeonjiga beijinge eonjejjeum dochakamnikka?]
Kira-kira kapan surat itu akan sampai di Beijing?

Petugas :

베이징까지 5정도 걸립니다. 우표를 봉투에 붙여서 국제우편함에 넣어 주십시오.
[Beijingkkaji oil jeongdo geollimnida. Upyoreul bongtue bucheoseo gukjeupyeonhame neoeo jusipsio.]
Rata-rata 5 hari ke Beijing. Tempelkan perangko pada amplop lalu masukkan ke kotak pos internasional.

Ri Ri :

감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Terima kasih.

Petugas :

안녕히 가십시오.
[Annyeonghi gasipsio.]
Selamat jalan.

 

Percakapan 2. Mengirim bingkisan

Wi Wi :

친구에게 소포를 부치고 싶은데요.
[Chinguege soporeul buchigo sipeundeyo.]
Saya mau mengirim bingkisan kepada teman saya.

Petugas :

어떤 물건입니까?
[Eotteon mulgeonimnikka?]
Barang apa?

Wi Wi :

한국 전통 인형입니다.
[Hanguk jeontong inhyeongimnida.]
Boneka tradisional Korea.

Petugas :

어디로 보내시겠습니까?
[Eodiro bonaesigesseumnikka?]
Mau dikirim kemana?

Wi Wi :

상하이로 보내 주세요.
[Sanghairo bonae juseyo.]
Tolong kirimkan ke Shanghai.

Petugas :

규격 상자에 넣어 포장하시고, EMS 신청서를 작성하세요.
[Gyugyeok sangjae neoeo pojanghasigo, iemeseu sincheongseoreul jakseonghaseyo.]
Tolong masukkan ke dalam kotak standar dan isikan formulir EMS.

Wi Wi :

비용이 얼마입니까?
[Biyongi eolmaimnikka?]
Berapa ongkosnya?

Petugas :

상자 가격을 포함하여 15,000원입니다.
[Sangja gagyeogeul pohamhayeo man ocheon wonimnida.]
15.000 won termasuk kotak.

Wi Wi :

영수증을 주십시오.
[Yeongsujeungeul jusipsio.]
Minta kwitansinya.

Petugas :

여기 있습니다.
[Yeogi isseumnida.]
Ini kwitansinya.

Wi Wi :

소포 상자를 어디에 두어야 합니까?
[Sopo sangjareul eodie dueoya hamnikka?]
Dimana saya harus menaruh bingkisan ini?

Petugas :

저에게 주시면 됩니다.
[Jeoege jusimyeon doemnida.]
Boleh berikan kepada saya.

Wi Wi :

고맙습니다. 안녕히 계세요.
[Gomapseumnida. Annyeonghi gyeseyo.]
Terima kasih. Selamat tinggal.

Petugas :

감사합니다. 안녕히 가십시오.
[Gamsahamnida. Annyeonghi gasipsio.]
Terima kasih. Selamat jalan.

 

Kata-kata baru

우체국 –> ucheguk –> kantor pos
우편 –> upyeon –> pos
편지 –> pyeonji –> surat
우표 –> upyo –> perangko
소포 –> sopo –> bingkisan
내용물 –> naeyongmul –> isi
등기 –> deunggi –> pos terdaftar
우편함 –> upyeonham –> kotak pos
EMS –> iemeseu –> pelayanan surat ekspress (EMS)
봉투 –> bongtu –> amplop
항공우편 –> hanggongupyeon –> pos udara
일반우편 –> ilbanupyeon –> pos biasa
빠른우편 –> ppareunupyeon –> pos kilat
규격봉투 –> gyugyeok bongtu –> amplop standar
영수증 –> yeongsujeung –> kwitansi
(시간이) 걸리다 –> (sigani)geollida –> memakan waktu
(상자에) 넣다 –> (sangjae)neota –> memasukkan (ke dalam kotak)
부치다/보내다 –> buchida/bonaeda –> mengirim
우편번호 –> upyeonbeonho –> kode pos
택배 –> taekbae –> pelayanan pengiriman dari pintu ke pintu

 

list

NB: Please….full credit

  1. No trackbacks yet.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s