Di Toko Serba Ada

Percakapan Pendek 1

1. A : 무엇을 파는 곳입니까?
[Mueoseul paneun gosimnikka?]
Apa yang dijual disini?

B : 이곳은 가방을 파는 매장입니다.
[Igoseun gabangeul paneun maejangimnida.]
Disini menjual tas.

2. A : 무엇을 찾으십니까?
[Mueoseul chajeusimnikka?]
Apa yang anda cari?

B : 모자를 사고 싶은데 어떤 것이 있나요?
[Mojareul sago sipeunde eotteon geosi innayo?]
Saya mau membeli topi, ada topi apa saja?

3. A : 구두는 어디에서 사나요?
[Guduneun eodieseo sanayo?]
Dimana saya bisa membeli sepatu?

B : 3구두매장에서 사시면 됩니다.
[Samcheung gudumaejangeseo sasimyeon doemnida.]
Anda bisa membelinya di toko sepatu di lantai 3.

4. A : 백화점 세일은 언제 하나요?
[Baekhwajeom seireun eonje hanayo?]
Kapan dimulai obral di toserba?

B : 다음 월요일부터 일요일까지입니다.
[Daeum ju woryoilbuteo iryoilkkajiimnida.]
Dari hari Senin depan sampai hari Minggu.

5. A : 교환은 언제까지 가능한가요?
[Gyohwaneun eonjekkaji ganeunghangayo?]
Sampai kapan bisa menukar barang yang dibeli?

B : 교환은 일주일 이내에 가능합니다..
[Gyohwaneun iljuil inaee ganeunghamnida.]
Penukaran bisa dalam seminggu.

6. A : 사이즈가 작은데 것도 있나요?
[Saijeuga jageunde deo keun geotdo innayo?]
Ini kecil. Ada ukuran yang lebih besar?

B : 아니요, 이것밖에 없습니다.
[Aniyo, igeotbakke eobseumnida.]
Tidak. Ada ini saja.

7. A : 색깔은 무엇이 있나요?
[Saekkareun mueosi innayo?]
Ada warna apa saja?

B : 하얀색과 검정색이 있습니다.
[Hayansaekgwa geomjeongsaegi isseumnida.]
Ada yang putih dan hitam.

8. A : 결제는 어떻게 하시겠어요?
[Gyeoljeneun eotteoke hasigesseoyo?]
Bagaimana anda ingin membayarnya?

B : 카드로 하겠습니다.
[Kadeuro hagesseumnida.]
Saya mau membayarnya dengan kartu kredit.

 

Percakapan Pendek 2

1. A : 옷은 얼마예요?
[I oseun eolmayeyo?]
Berapa harga baju ini?

B : 30,000원입니다.
[Samman wonimnida.]
30.000 won.

2. A : 가방은 세일이 되나요?
[I gabangeun seiri doenayo?]
Tas ini bisa diskon?

B : 네, 지금 20 % 세일합니다.
[Ne, jigeum isip peosenteu seilhamnida.]
Ya, sedang diskon 20%.

3. A : 세일하는 품목은 어느 것인가요?
[Seilhaneun pummogeun eoneu geosingayo?]
Barang apa saja yang didiskon?

B : 이쪽에 있는 물건들은 전부 세일하고 있습니다.
[Ijjoge inneun mulgeondeureun jeonbu seilhago isseumnida.]
Barang yang ada disini semuanya sedang didiskon.

4. A : 반지와 비슷한 디자인이 있나요?
[I banjiwa biseutan dijaini innayo?]
Ada desain yang mirip dengan cincin ini?

B : 찾아 보겠습니다.
[Han beon chaja bogesseumnida.]
Saya coba carikan dulu.

5. A : 옷이 마음에 드시나요?
[I osi maeume deusinayo?]
Anda suka baju ini?

B : 아니요, 제게는 어울리지 않는 같습니다.
[Aniyo, jegeneun eoulliji anneun geot gatseumnida.]
Tidak. Kelihatannya tidak cocok untuk saya.

6. A : 바지는 할인하면 얼마입니까?
[I bajineun harinhamyeon eolmaimnikka?]
Berapa harga celana ini kalau didiskon?

B : 원래 40,000원인데 20 %할인해서 32,000원입니다.
[Wollae samanwoninde isip peosenteu harinhaeseo sammanicheonwonimnida.]
Harga awal adalah 40.000 won tapi sekarang 32.000 won dengan 20% diskon.

7. A : 이렇게 많이 할인하는 건가요?
[Wae ireoke mani harinhaneun geongayo?]
Mengapa begitu banyak didiskon?

B : 작년 재고품이라서 할인을 하는 겁니다.
[Jangnyeon jaegopumiraseo harineul haneun geomnida.]
Karena ini barang dari tahun lalu.

8. A : 어제 구두를 샀는데 환불할 있나요?
[Eoje gudureul sanneunde hwanbulhal su innayo?]
Kemarin saya membeli sepatu. Bolehkah uang saya dikembalikan?

B : 네, 영수증이 있으면 환불할 있습니다.
[Ne, yeongsujeungi isseumyeon hwanbulhal su isseumnida.]
Ya, boleh kalau ada kwitansinya.

 

Percakapan 1. Di toko baju – waktu membeli

Pelayan :

어서 오세요. 무슨 옷을 찾으세요?
[Eoseo oseyo. Museun oseul chajeuseyo?]
Selamat datang. Mau mencari baju apa?

Ri Ri :

티셔츠를 사고 싶은데요.
[Tisyeocheureul sago sipeundeyo.]
Saya mau membeli kaos.

Pelayan :

손님이 입으실 건가요?
[Sonnimi ibeusil geongayo?]
Untuk ibu sendiri?

Ri Ri :

네.
[Ne.]
Ya.

Pelayan :

그럼 이쪽에서 골라 보세요.
[Geureom ijjogeseo golla boseyo.]
Kalu begitu silahkan pilih disini.

Ri Ri :

입어 있어요?
[Ibeo bol su isseoyo?]
Boleh saya coba?

Pelayan :

네, 저쪽 탈의실에서 입어 보세요. 사이즈가 어떻게 되세요?
[Ne, jeojjok taruisireseo han beon ibeo boseyo.Saijeuga eotteoke doeseyo?]
Ya, boleh. Silahkan coba di kamar pas. Bagaimana ukuran anda?

Ri Ri :

55사이즈로 주세요.
[Oosaijeuro juseyo.]
Minta ukuran 55.

Pelayan :

어울리시네요. 마음에 드세요?
[Jal eoullisineyo. Maeume deuseyo?]
Cocok dengan ibu. Ibu suka itu?

Ri Ri :

디자인은 마음에 드는데 색깔이 별로예요. 같은 디자인으로 다른 색깔이 있나요?
[Dijaineun maeume deuneunde saekkari byeolloyeyo. Gateun dijaineuro dareun saekkari innayo?]
Saya suka desainnya tapi tidak suka warnanya. Ada yang desainnya sama tapi berwarna lain?

Pelayan :

빨강, 검정, 파랑 이렇게 3가지가 있습니다.
[Ppalgang, geomjeong, parang ireoke segajiga isseumnida.]
Ada 3 warna, warna merah, hitam, dan biru.

Ri Ri :

그럼, 파랑으로 주세요. 가격은 얼마예요?
[Geureom, parangeuro juseyo. Gagyeogeun eolmayeyo?]
Minta warna biru. Berapa harganya?

Pelayan :

45,000원입니다. 계산은 현금으로 하시겠어요? 카드로 하시겠어요?
[Samanocheonwonimnida. Gyesaneun hyeongeumeuro hasigesseoyo? Kadeuro hasigesseoyo?]
Harganya 45.000 won. Ibu mau bayar dengan uang tunai? Atau dengan kartu kredit?

Ri Ri :

현금으로 하겠습니다.
[Hyeongeumeuro hagesseumnida.]
Saya mau bayar dengan uang tunai.

 

Percakapan 2. Di toko baju – mendapatkan pembayaran kembali

Pelayan :

어서 오세요. 무엇을 도와드릴까요?
[Eoseo oseyo. Mueoseul dowadeurilkkayo?]
Selamat datang. Bisakah saya bantu?

Ri Ri :

죄송하지만, 어제 옷을 환불하고 싶습니다.
[Joesonghajiman, eoje san oseul hwanbulhago sipseumnida.]
Maaf. Saya mau mengembalikan baju yang kemarin saya beli.

Pelayan :

옷이 마음에 드세요?
[Osi maeume an deuseyo?]
Ibu tidak suka baju ini?

Ri Ri :

네, 집에서 입어 보니 별로인 같아요.
[Ne, jibeseo ibeo boni byeolloin geot gatayo.]
Ya. Kelihatannya tidak cocok bagi saya waktu dicoba memakainya di rumah.

Pelayan :

제가 보기에는 손님에게 어울리는 같은데요.
[Jega bogieneun sonnimege jal eoullineun geot gateundeyo.]
Saya rasa baju ini sangat cocok untuk ibu.

Ri Ri :

아니요. 너무 뚱뚱해 보여서 마음에 들어요.
[Aniyo, neomu ttungttunghae boyeoseo maeume an deureoyo.]
Tidak. Saya tidak suka karena kelihatan gemuk.

Pelayan :

그럼, 다른 디자인으로 교환해 드릴까요? 오늘 아침에 신상품이 많이 들어왔습니다.
환불은 해드릴 테니 편하게 다시 골라 보세요.
[Geureom, dareun dijaineuro gyohwanhae deurilkkayo? Oneul achime sinsangpumi mani deureowasseumnida.
Hwanbureun haedeuril teni pyeonhage dasi golla boseyo.]
Kalau begitu, ibu mau menukarnya dengan desain lain? Tadi pagi banyak barang baru masuk. Coba pilihkan lagi.
Kami akan membayar kembali kalau ibu tidak suka.

Ri Ri :

아니요. 다른 옷도 마음에 드는 없습니다. 환불해 주세요.
[Aniyo, dareun otdo maeume deuneun ge eobseumnida. Hwanbulhae juseyo.]
Tidak. Tidak ada baju yang saya sukai. Minta dikembalikan dengan uang.

Pelayan :

옷을 입지는 않으셨나요?
[Oseul ibjineun aneusyeonnayo?]
Ibu tidak pernah pakai baju ini, kan?

Ri Ri :

네, 번도 입지 않았습니다.
[Ne, han beondo ipji anasseumnida.]
Ya, sama sekali tidak memakainya.

Pelayan :

그럼, 영수증과 옷을 주세요. 카드로 사셨으니 카드를 취소해 드리겠습니다.
[Geureom, yeongsujeunggwa oseul juseyo. Kadeuro sasyeosseuni kadeureul chwisohae deurigesseumnida.]
Nah, berikan baju dan kwitansinya kepada saya. Karena dibayar dengan kartu kredit, jadi kami batalkan pembayaran kartu kredit ibu.

Ri Ri :

네, 감사합니다. 안녕히 계세요.
[Ne, gamsahamnida. Annyeonghi gyeseyo.]
Ya, terima kasih. Selamat tinggal.

 

Kata-kata baru

백화점 –> baekhwajeom –> toko serba ada
점원 –> jeomwon –> pelayan
손님 –> sonnim –> tamu
탈의실 –> taruisil –> kamar pas
매장 –> maejang –> toko
현금 –> hyeongeum –> uang tunai
사다 –> sada –> membeli
팔다 –> palda –> menjual
세일하다 –> seilhada –> obral
고르다 –> goreuda –> memilih
결제하다 –> gyeoljehada –> membayar
품목 –> pummok –> item
디자인 –> dijain –> desain
신상품 –> sinsangpum –> produk baru
재고품 –> jaegopum –> sisa-sisa
입다 –> ibda –> memakai
마음에 들다 –> maeume deulda –> suka
비슷하다 –> biseutada –> mirip
할인하다 –> harinhada –> diskon
교환하다 –> gyohwanhada –> menukar
환불하다 –> hwanbulhada –> menerima uang kembali
취소하다 –> chwisohada –> membatalkan

 

list

NB: Please….full credit

  1. No trackbacks yet.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s